[ad#ad-2]Für Mutige, die ganz unbeschlagen einsteigen: Dasjenige Spielen nach dem Ohr + manuelle Erfahrungen auf dem Instrument stehen am Ursprung. Hinzu kommt dieses Notenlesen, in Folge dessen Sie leichte Literatur autark spielen erlernen. Z.B. für Gitarrenspieler und Gitarrenspielerinnen, jene kaum Zeit verfügen + nur unregelmäßig proben würden: Ebendiese lernen kurze & überschaubare Musikstücke, die Ihnen gefallen, so schön sowie einwandfrei zu musizieren. Mit Bernd Bugl, Gitarrenlehrer Stuttgart identifizieren Sie niegelnagelneue Möglichkeiten, aus einer lebendigen, musikalischen Vorstellung hervor zu musizieren sowohl geschwind, demgegenüber effektiv zu proben.

Erika Huggel ist Flamenco Tanzlehrerin und lehrt Flamenco in Basel (CH) + Müllheim (DE).
Ihren Flamencounterricht in Basel baut sie so auf, dass Laien wie auch Schüler mit Bewegungserfahrung ihre Tanz- als auch taktfesten Begabungen kontinuierlich verbessern können. Des Weiteren legt sie allergrößten Wert auf gefestigten Gebrauch des eigenen Körpers & eine untermauerte Flamenco Tanztechnik.
Die allermeisten Flamenco choreos hat sie selbst entwickelt, beflügelt von bekannten zumeist spanischen KönnerInnen des neuartigen Flamenco. Ihr ist wichtig, die Eleven mit Flamenco zu motivieren.
In ihrer Flamenco Schule in Basel werden alle Eleven auf deren Bedürfnisse zugeschnitten unterrichtet. Einzelne Flamencoelevinnen sind von der ersten Stunde meiner Flamencolehrtätigkeit bei ihr, was man als Bestätigung ihrer Lehrprofession verstehen kann.[ad]
Für Unterrichtsbegleitung und für Vorstellungen arbeitet sie mit geübten Flamencokünstlern zusammen. Der Flamencogesang + die Flamencogitarre sind hierbei die zentralsten Teile.
Flamenco Auftritte werden auf die jeweiligen Konstellationen angepasst + werden in der Schweiz + Süddeutschland präsentiert.

flamenco palmas dvd
Palmas por Palos Vol. 1 y Vol. 2
Jerónimo Urilla
Die, Palmas por Palos “-Serie ist eine Fortsetzung und Ergänzung von “Learn and practice the Palmas”, obwohl diese einige neue Ideen und Elemente enthält, um den Flamenco-Rhythmus zu erlernen.
6 Sprachen: Spanish, English, French, Deutsch, Italienisch und Japanisch
[ad#ad-2]
Die wichtigsten Merkmale sind:
- Übung zu folgenden Flamenco Palos:
- Bulerías
- Fandangos de Huelva
- Rumba
- Seguiriya
- Tanguillos
- Soleá
- Jaleos
- Tientos / Tangos
- Sevillanas
- Alegrías
- Für einige Flamenco Palos ist auch ein Flamenco Tanz enthalten. Bei den Palmas zum Flamencotanz gibt es einen kleinen Unterschied zu den Palmas für den Gesang. Der Flamencotanz hat in seiner Struktur einige Teile wie Golpes (aufstampfen), bei denen die Palmas klar die Basis schlagen. Die Palmas werden nacheinander in der Basis und in der 2. Stimme gespielt.
- Die Palmas sind in allen Flamenco Palos von Beginn bis zum Ende und in zwei Stimmen geklatscht (Palmas Basis und zweite Stimme). Das ist dann wie zwei Palmeros live zweistimmig klatschen.
- Dies ist das erste Mal , dass gedämpfte Palmas performed werden.
- 80 neue Palmas Muster, wie Basis Muster, zweite Stimme und Remates. Der Schwierigkeitsgrad dieser neuen Muster ist schwieriger als das auf der “Learn and practice the Palmas” DVD. Es ist deshalb ratsam, vorher mit dieser DVD grundlegenden und wesentlichen Muster zu studieren.
- es sind Palmas Partituren aller Palo’s enthalten. Alles wird gut und verständlich erklärt.

al zarqa
Al-Zarqa (Nuevos Medios, 2010)
Der ägyptische Gitarrist Ali Khattab vereinigt Flamenco und arabischer Musik auf seiner neuen CD mit dem Titel Al-Zarqa. Das Album wurde vor ein paar Wochen vom namhaften Label Nuevos Madrid Medios veröffentlicht.
Obwohl Ali Khattab i de letzten Jahren in Spanien den Flamenco lebte und studierte, nahm er Al-Zarqa in Kairo auf, mit einem großen Ensemble von Musikern, darunter auch zwei besondere Gäste: Omar Bashir am Oud und Abdou Dagher an der Violine.
Al-Zarqa präsentiert traditionellen Flamenco, mit der arabischen Laute von Ägypten und arabisch-andalusischen Einflüssen kombiniert. Ali Khattab ist ein erfahrener Gitarrist und zögerte nicht, sich an den schwierigen Flamenco zu wagen. Er spielt traditionelle Flamenco-Rhythmen, wie die Buleria, mit Percussion-Instrumenten des Nahen Ostens / Nordafrika.
Kaufen Sie das Album:
Rafael Cortés spielt Flamenco in der Lichtburg Essen am 13.12.2010 um 20 Uhr.
Lichtburg Essen
Kettwiger Straße 36
45127 Essen
Tel 0201 231023
Rafael Cortés sitzt in der Lounge der Lichtburg, entspannt und glücklich: Soeben kommt er aus dem Studio. Die neue CD ist fertig. Rechtzeitig zum Konzert des Flamenco-Gitarristen am Montag, 13. Dezember, soll sie vorliegen. Für Cortés ist seine neue CD etwas Besonderes: Zwanzig Jahre nach seiner ersten Studio-Aufnahme hat er sich einen Wunsch erfüllt und die CD selbst produziert. „Ich habe mein Erspartes zusammengekratzt und mir ein eigenes kleines Studio eingerichtet“, freut sich der Essener spanischer Herkunft. „So konnte ich die Aufnahme in Ruhe machen, ohne Zeitdruck, bei mir zu Hause im Bademantel.“
„Parando il tiempo“ ist der Titel der Silberscheibe: „Die Zeit anhalten“. Für Cortés hat der Satz einen tiefen Sinn: Aufgenommen hat er – mit einer speziellen Ausnahme – nur eigene Kompositionen. „Es sind Stücke, die jahrelang gewachsen sind“, erklärt er. „Entstanden sind sie aus Fragmenten, die mir zum Beispiel beim Einspielen ständig wieder in den Sinn gekommen sind, die sich allmählich entwickelt und in die Finger gestohlen haben, ohne dass ich es wahrgenommen habe.“ Irgendwann haben sich die Fragmente zu Melodien verdichtet. Und aus ihnen sind die Stücke geworden, die Cortés auf der CD und im Konzert am Montag präsentieren wird.
Quelle: http://www.derwesten.de/staedte/essen/kultur/Rafael-Cort-s-Flamenco-im-Bademantel-id4043227.html
[ad]


